Thursday, March 24, 2005

Diable

Que o inferno? Isto realiza-se como a sétima vez onde eu estou datilografando este. Eu adicionei o translatiopn do babelfish a meu blog. F4-lo consertando o aropund com a merda chamada tempelete. Quis ver como esta linha mostra acima no português. Biswa é um bastardo. Am muito irritado no babelfish para parafusar meus comp(s) por a nth vez em uma fileira. Ampère-hora bem, cant seja ajudada. Deixa a esperança que não acontece outra vez. Eu estou copí esta merda para assegurar aquele.

Diable ? C'a lieu comme la septième fois où je dactylographie ceci. J'ai ajouté le translatiopn de babelfish à mon blog. L'a fait en bricolant l'aropund avec la merde appelée le tempelete. A voulu voir comment cette ligne apparaît dans le Portugais. Biswa est un bâtard. AM très fâché contre le babelfish pour visser mes élém. pendant la nième fois dans une rangée. Ampèreheure bien, elle pente soit aidée. Laisse l'espoir qu'il ne se produit pas encore. Je copie cette merde pour assurer cela.
ce'st la in francais
I have bad french now.
anyway... use babelfish only in netscape. i shuld remember that....

1 comment:

Anonymous said...

O babelfish é meio maluco. Na maioria das vezes ele não traduz corretamente, mas dá para entender.
Babelfish is half crazy. The majority of the times correctly it does not translate, but we obtain to understand.